You are here: BDIslam Home >  Qur'an >  Tajweed  

In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful

Common Tajweed Errors

The two most common tajweed mistakes made by non-Arabs are
a.the timings of the vowels, and medd letters, and
in the articulation points of the letters.

The letters that occur in Arabic that are not common in other languages would be what one would imagine to be a problem, but in fact, there are letters in Arabic that are similar to other languages, but do not share the same articulation points with their counterparts.

The letters that occur in Arabic, that are not common in other languages are:

ح , خ , ص , ض , ط , ظ , ع , غ

Letters that have similar sounds in other languages, but in fact have different articulation points are:

ت , د , ذ , ق , ك , ل

The first two (starting from the right), use the tip of the tongue from the top side and what lies opposite from the tip of the tongue from the gum line of the two top front incisors. Many different languages have similar letters, as in English there is “d” and “t”, but they articulate these letters at a posterior position in the mouth from what the Arabs use as an articulation point. The result is an incorrect pronunciation of these letters when reading Qur’an.

The ra’ and lam are two letters that non-Arabs have some difficulty in pronouncing correctly. The ra’ uses the tip of the tongue and the top of the tip and the gums of the two top incisors, but the trick to the ra’ is actually hitting the gum. Many Muslims try to pronounce the ra’ without touching the tongue to the gum. Some mistakenly use the throat, like the French do in the French “r”. The Arabic lam has the widest use of the tongue of any other letters, but uses only the end of the sides of the tongue until it ends at the tip, which then hits the gums of the front upper eight teeth.

The above are just brief summaries of the letters, and as stated before, insha’ Allah soon a tidbit lesson will be posted with all the articulation points discussed in detail.

c. A third mistake incurred by Arabs and non-Arabs alike is in making proper stops and starts. There is more than one aspect to this mistake. The first aspect is that the proper way to stop on a word is by putting a sukoon, or absence of a vowel on the last letter of the word. It is not allowed to stop using the harakah, or vowel on the last letter of the word. The second aspect of stopping is that of stopping at a place that doesn’t contradict the meaning intended by Allah, the Exalted. The same mistake can occur when starting up after stopping and taking a breath. One cannot just start on the next word arbitrarily, instead the meaning needs to be considered, and the start should be on a word that portrays the correct and complete meaning, even if the reciter needs to go back two or three words. The stop and start will be explained in detail, insha’ Allah in future tidbit lessons.

It is vital that the Muslim learn the Arabic letters and vowels and recite the Qur’an using them, NOT a transliteration. Transliterations do not take into account the various letters that sound similar to the untrained ear, but are very different in pronunciation. The Qur’an is the word of Allah, revealed to man as a guidance, and we have to be extremely careful to read it, as best we can, with proper pronunciation. Reading a transliteration can lead to changing the meaning of the Arabic Qur’an by mispronouncing letters. Tajweed and its application can only be learned with a qualified teacher.

The rules themselves can be studied independently, but their correct application can only be done by listening to, reciting to, and being corrected by, a qualified teacher of the Qur'an.

Q&A

1. Do all Arabs know how to recite the Qur'an with proper tajweed?

Unfortunately many do not know proper tajweed. In the days of the Prophet, peace and blessing upon him, there was no need for the study of tajweed because they talked with what is now known as tajweed; in other words, it was natural for them. Now, over 14 centuries later, colloquial Arabic has changed radically from the classical Arabic with which the Qur'an was revealed, and Arabs have to study tajweed, just in the same way that non-Arabs do.

2. I want to learn to recite the Qur'an with proper tajweed, but don't know where to start.

The first step is finding a qualified Qur'an teacher who will listen to you and point out your mistakes, and help you practice fixing them. You will need to learn the Arabic letters and vowels too.

3. What if there aren't any qualified teachers where I live?

Then your task is going to be a little harder, but certainly not impossible. You need to work with tapes of good reciters, for example, Sheikh Abdullah Basfar, or Sheikh Mohammed Hosary. There are sets available on the Internet and in Islamic stores that are called "mu'alm". In these sets, the reciter reads a phrase, and then there is a blank space on the tape, allowing the student to repeat what the reciter has just read.

You will need to work on the pronunciation of letters by getting a description of the articulation points and practice placing your tongue, lips, or finding the place in your throat where the letter is articulated from, and compare it to the letter when recited by the Sheikh.

Tajweed Resources 1

1. Easy Tajweed in Urdu (pdf)
3. Rules Of Tajweed
4. Tarteel-ul-Quran

Tajweed Resources 2 : Jazariyah

1. Jazriyah (Arabic Only) (.doc),
2. English And Arabic (pdf)
3. Listen Jazariyyah part 1, part 2, & part 3
4. tatimmaat -supplimentary to al-jazariyyah

Tajweed Resources 3: Summery charts

1. Sifaat (pdf)
2. Sifaat Without Opposite (pdf)
3. Makharij (pdf)
4. Lahn (pdf)
5. The Definite Article (pdf)
6. Rules on pronouncing Hamza tul Wasl
7. Summarizing the rules of Hamza tul Wasl
8. The letter Raw
9. The letter Laam
10. Meem Saakin (pdf)
11. Noon Saakin And Tanween (pdf)
12. Rules of Idghaam (pdf)
13. Madd (pdf)
14. Stopping (pdf)

Thank you and Jazakallahu khairan for visiting BDIslam.Com!

Duaa at end of gathering

‘How perfect You are O Allah, and I praise You. I bear witness that none has the right to be worshipped except You. I seek Your forgiveness and turn to You in repentance.’